{"id":2239,"date":"2010-01-11T17:54:38","date_gmt":"2010-01-11T22:54:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.stephenpickering.com\/?p=2239"},"modified":"2010-03-23T17:05:48","modified_gmt":"2010-03-23T22:05:48","slug":"portuguese-lessons","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/stephenpickering.com\/wordpress\/2010\/01\/11\/portuguese-lessons\/","title":{"rendered":"Portuguese Lessons"},"content":{"rendered":"<p>I&#8217;m going to go back over my Pimsleur Brasilian Portuguese lessons 1,2, and 3 again for a refresh. This will take about 90 days. I&#8217;ll mark each lesson I finish here, so as to motivate and keep me on track. Also as I learn new phrases or the proper way to say things from other people, such as Brasilian friends, I&#8217;m gonna write them down in my blog so that I may remember!<\/p>\n<ul>\n<li>How are you feeling today? = Como voc\u00ea est\u00e1 se sentindo hoje?<\/li>\n<li>That&#8217;s great! = Isto \u00e9 \u00f3timo!<\/li>\n<li>I am feeling great! = Estou me sentindo \u00f3timo! (\u00f3tima! if you are a woman)<\/li>\n<li>Thank you so much for sharing this(that) with me = Muito Obrigado por compartilhar isso comigo<\/li>\n<li>Who&#8217;s going to stop me from singing? = Quem me faz parar de cantar?<\/li>\n<li>As I said I would do = Como disse que faria<\/li>\n<\/ul>\n<p>Brazilian Portuguese Slang:<\/p>\n<ul>\n<li>&#8220;n\u00e3o d\u00e1 pra rolar&#8221; &#8211; It&#8217;s not going to happen (i.e., as in a relationship) Ex. &#8220;Aaai&#8230; que tenso dizer n\u00e3o a algu\u00e9m que agente gosta, mas tipo.. n\u00e3o d\u00e1 pra rolar! =\/&#8221;<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I&#8217;m going to go back over my Pimsleur Brasilian Portuguese lessons 1,2, and 3 again for a refresh. This will take about 90 days. I&#8217;ll mark each lesson I finish here, so as to motivate and keep me on track. &hellip; <a href=\"https:\/\/stephenpickering.com\/wordpress\/2010\/01\/11\/portuguese-lessons\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[245,246],"tags":[283,448,449],"class_list":["post-2239","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-languages","category-portuguese","tag-brazil","tag-languages","tag-portuguese"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stephenpickering.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2239","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stephenpickering.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/stephenpickering.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stephenpickering.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stephenpickering.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2239"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/stephenpickering.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2239\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stephenpickering.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2239"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/stephenpickering.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2239"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/stephenpickering.com\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2239"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}